yuquanchen.com

YuquanChen.com

« 一片落叶 (A Fallen Leaf) Subtitled | Recordings | Rehearsal Live Recording: Three Years (三年) Subtitled »

北の宿から (At Hotel Up North) Subtitled

June 1, 2009 10:03:40 AM EST | Recordings , 日文歌曲 (Japanese Songs) | Email to Friend(发邮件给朋友)

Direct youtube link: 北の宿から

Listen on youku.com: 北の宿から

Lyrics for 北の宿から:

作詞:阿久悠 
作曲:小林亜星
歌手:都はるみ

あなた変わりはないですか
日ごと寒さがつのります
着てはもらえぬセーターを
寒さこらえて編んでます
女ごころの 未練でしょう
あなた恋しい 北の宿

吹雪まじりに汽車の音
すすり泣くよに聞こえます
お酒ならべてただひとり
涙唄など歌います
女ごころの 未練でしょう
あなた恋しい 北の宿

あなた死んでもいいですか
胸がしんしん泣いてます
窓にうつして寝化粧を
しても心は晴れません
女ごころの 未練でしょう
あなた恋しい 北の宿

How are you doing my love
It seems to be getting cold everyday
A sweater that I know you will never wear
But I'm sitting here knitting it in the cold
My heart, this woman's heart
Is still attached to you
I miss you so much at this hotel up north
     
Intertwined with the sound of a train in the blizzard
I can hear as if it's weeping
I've had a lot of Sake but I'm still all alone
I'm singing few songs that are mingled with my tears
My heart, this woman's heart
Is still attached to you
I miss you so much at this hotel up north

Darling, I want to die
My heart is weeping silently
Looking at myself in the window with light makeup
My heart remains heavy still
My heart, this woman's heart
Is still attached to you
I miss you so much at this hotel up north

Recorded in 2008
Please do not redistribute the English translation without my consent. Thank you!

*All the songs are recorded at home with minimal setup

Related Articles (相关文章)

Email to a Friend (发邮件给朋友)

Email this entry to (email这篇文章给):


Your email address( 你的邮件地址):


Message (optional) [内容(可选项)]: