<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">
<title>yuquanchen.com</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/" />
<modified>2012-02-04T00:01:53Z</modified>
<tagline></tagline>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2012:/blog//1</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.14">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2012, Jacklyn</copyright>
<entry>
<title>I Am Reborn (重生) - A Poem That is Not a Poem</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2012/02/02/reborn.html" />
<modified>2012-02-04T00:01:53Z</modified>
<issued>2012-02-02T17:22:38Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2012:/blog//1.46</id>
<created>2012-02-02T17:22:38Z</created>
<summary type="text/plain">Under the shroud of the morning light In a trail of baffling and fire I opened my eyes The moments of welling tears Spilled the golden sunshine In a thrust of longing for a real life In an impulse of...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Sparks of Soul</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>Under the shroud of the morning light<br />
In a trail of baffling and fire<br />
I opened my eyes<br />
The moments of welling tears<br />
Spilled the golden sunshine</p>

<p>In a thrust of longing for a real life<br />
In an impulse of craving for a beautiful day<br />
Suddenly I found my purpose<br />
I found light and darkness<br />
I distinguished good and evil</p>

<p>I sensed my destiny<br />
I discovered my destination<br />
I smelled the meaning of my life<br />
All in blink of an eye</p>

<p>Yes, I am reborn!</p>]]>
<![CDATA[<p>A pleasant surprise that came after the darkest days<br />
I was reborn through lights and flames<br />
Through smiles and tears<br />
I rose, after I didn't fall<br />
And I rose with renewed radiance</p>

<p>I once thought that special kind of love was everything<br />
But how wrong have I been!<br />
I have learned a lot from the crazy path<br />
I can see better via my own heart searching</p>

<p>Love encompasses many kinds<br />
I am fortunate to have possessed most of them<br />
Wisdom has come from the ones who truly care<br />
Guidance from those who care has made me better<br />
And for that I am eternally grateful</p>

<p>Don't expect me to hate anyone<br />
It was myself willingly to be bitten to bleed<br />
In the pits of despair<br />
I waited until the moment of hope<br />
Sunshine and moonlight shall make me brightly forgetful</p>

<p>Despite everything, I will keep going<br />
My spirit was tempered and only grew stronger<br />
Now I feel I can fly freely once again<br />
Be everything I always wanted to be<br />
And I will let nothing to bring me down!</p>

<p>*<em> Although I don't really know how to write poems, I did write this one and it is my very first and the only one ever written in my entire life, either in Chinese or English. Consider it copyrighted, please be respectful and do not re-distribute it without my consent. Thank you!</em></p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>明日天涯 (Tomorrow, On the Other Side of the Horizon)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/29/ming_ri_tian_ya.html" />
<modified>2012-02-02T19:26:44Z</modified>
<issued>2011-12-30T03:06:29Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.45</id>
<created>2011-12-30T03:06:29Z</created>
<summary type="text/plain">明日天涯 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com *The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>明日天涯 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="https://www.youtube.com/watch?v=BUcjnivDVFQ">youtube.com</a></p>

<p>*The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BUcjnivDVFQ&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BUcjnivDVFQ&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMzM3NzA0ODk2.html">明日天涯</a></p>

<p>明日天涯歌词</p>

<p>静静听着 爱人<br />
我为你唱一首爱歌</p>

<p>当你明晨醒过来<br />
再也寻不到我的踪影<br />
你会知道　我已离你远去<br />
爱人　不要怨我<br />
爱人　不要恨我<br />
我原想与你　消磨一生<br />
无奈生命如此短促</p>

<p>当你闭上眼睛<br />
笑声永远留在耳边<br />
我虽离去　爱情永远留在心中<br />
爱人　不要悲伤<br />
爱人　不要绝望<br />
牢记我俩真挚的爱情<br />
你我会在天涯相逢</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>绿岛小夜曲 (Green Island Serenade) Subtitled</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/27/green_island_serenade.html" />
<modified>2012-02-04T01:27:13Z</modified>
<issued>2011-12-28T00:49:52Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.44</id>
<created>2011-12-28T00:49:52Z</created>
<summary type="text/plain">绿岛小夜曲 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com *The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>绿岛小夜曲 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SVAvq9ClsI8">youtube.com</a></p>

<p>*The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SVAvq9ClsI8&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/SVAvq9ClsI8&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>绿岛小夜曲歌词</p>

<p>这绿岛像一只船<br />
在月夜里摇啊摇<br />
姑娘呀你也在我<br />
的心海里飘呀飘<br />
让我的歌声随那微风<br />
吹开了你的窗帘<br />
让我的衷情随那流水<br />
不断的向你倾诉<br />
椰子树的长影<br />
掩不住我的情意<br />
明媚的月光<br />
更照亮了我的心<br />
这绿岛的夜<br />
已经这样沉静<br />
姑娘哟你为什么还<br />
是默默无语<br />
</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>原乡人 (原鄉人)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/27/yuan_xiang_ren.html" />
<modified>2011-12-30T22:11:41Z</modified>
<issued>2011-12-28T00:46:19Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.43</id>
<created>2011-12-28T00:46:19Z</created>
<summary type="text/plain">原乡人 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>原乡人 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="https://www.youtube.com/watch?v=hk4KaxQTZlM">youtube.com</a></p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hk4KaxQTZlM&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hk4KaxQTZlM&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMTMwOTgyMDQ4.html">原乡人</a>.</p>

<p>原鄉人歌词</p>

<p>庄奴 词<br />
汤尼 曲<br />
我张开一双翅膀，<br />
背驮着一个希望。<br />
飞过那陌生的城池，<br />
去到我向往的地方。<br />
在旷野中，<br />
我嗅到芬芳，<br />
从泥土里，<br />
我摄取营养。<br />
为了吐丝蚕儿要吃桑叶，<br />
为了播种花儿要开放。<br />
我走过丛林山岗，<br />
也走过白雪茫茫。<br />
看到了山川的风貌，<br />
也听到大地在成长。<br />
在旷野中，<br />
我嗅到芬芳，<br />
从泥土里，<br />
我摄取营养。<br />
为了吐丝蚕儿要吃桑叶，<br />
为了播种花儿要开放。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>我的心里只有你没有他 (You Are the Only One in My Heart) Subtitled</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/25/you_are_only_one_in_my_heart.html" />
<modified>2012-01-01T18:16:25Z</modified>
<issued>2011-12-25T19:17:07Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.42</id>
<created>2011-12-25T19:17:07Z</created>
<summary type="text/plain">By Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com *The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>By Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="https://www.youtube.com/watch?v=BNMT055rbno">youtube.com</a></p>

<p>*The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BNMT055rbno&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BNMT055rbno&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMjk0MTg3ODUy.html">我的心里只有你没有他</a> 英文歌词属版权，不经本人同意请不得转用。谢谢！</p>

<p>歌词</p>

<p>我的心里只有你没有他<br />
你要相信我的情意并不假<br />
只有你才是我梦想　只有你才叫我牵挂<br />
我的心里没有他</p>

<p>我的心里只有你没有他<br />
你要相信我的情意并不假<br />
我的眼睛为了你看　我的眉毛为了你画<br />
从来不是为了他</p>

<p>自从那日送走你　回了家那一天<br />
不是我把自己问　自己骂　只怪我<br />
当时没有把你留下　对着你把心来挖<br />
让你看上一个明白　看我心里可有他</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>水上人 with Lyrics (歌词)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/25/shui_shang_ren.html" />
<modified>2011-12-30T22:14:19Z</modified>
<issued>2011-12-25T19:15:18Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.41</id>
<created>2011-12-25T19:15:18Z</created>
<summary type="text/plain">水上人 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>水上人 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="https://www.youtube.com/watch?v=wrSe-83tM94">youtube.com</a></p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wrSe-83tM94&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wrSe-83tM94&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMTMxMTg2NTI4.html">水上人</a></p>

<p>邓丽君 水上人歌词</p>

<p>你说你不能离开我，<br />
我说我不能离开你，<br />
美丽的河水有情意，<br />
拴着我，它也拴着你。<br />
在水上听星儿唱歌，<br />
在水上与月儿细语。<br />
啊，我们生长在这里，<br />
与河水不分离。<br />
你说你爱那水荡漾，<br />
我说我爱那水涟漪。<br />
美丽的河水有情意，<br />
拴着我，它也拴着你。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>难忘的初恋情人(Unforgettable First Lover) with Lyrics (歌词)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/25/unforgettable_first_lover.html" />
<modified>2011-12-30T22:04:17Z</modified>
<issued>2011-12-25T19:12:40Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.40</id>
<created>2011-12-25T19:12:40Z</created>
<summary type="text/plain">难忘的初恋情人by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com Listen to this song on youku.com 难忘的初恋情人...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>难忘的初恋情人by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="https://www.youtube.com/watch?v=JhsU5dB3Ges">youtube.com</a></p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JhsU5dB3Ges&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JhsU5dB3Ges&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>

<p>Listen to this song on youku.com <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMzM2OTEzNjI4.html">难忘的初恋情人</a></p>]]>
<![CDATA[<p>难忘的初恋情人歌词</p>

<p>我是星 你是云<br />
总是两离分<br />
希望你告诉我<br />
初恋的情人<br />
你我各分东西<br />
这是谁的责任<br />
我对你永难忘<br />
我对你情意真<br />
直到海枯石烂<br />
难忘的初恋情人</p>

<p>为什么不见你<br />
再来我家门<br />
盼望你告诉我<br />
初恋的情人<br />
我要向你倾诉<br />
心中无限苦闷<br />
只要你心不变<br />
我依旧情意深<br />
直到海枯石烂<br />
难忘的初恋情人</p>

<p>是爱情不够深<br />
还是没缘份<br />
盼望你告诉我<br />
初恋的情人<br />
我要向你倾诉<br />
心中无限苦闷<br />
只要你心不变<br />
我依旧情意深<br />
直到海枯石烂<br />
难忘的初恋情人</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>青藏高原 (Tibetan Plateau) with Lyrics (歌词)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/25/tibetan_plateau.html" />
<modified>2011-12-29T16:03:45Z</modified>
<issued>2011-12-25T19:09:48Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.39</id>
<created>2011-12-25T19:09:48Z</created>
<summary type="text/plain">青藏高原 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>青藏高原 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="https://www.youtube.com/watch?v=PjMrHZpZe7c">youtube.com</a></p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PjMrHZpZe7c&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PjMrHZpZe7c&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>青藏高原歌词</p>

<p>是谁带来远古的呼唤<br />
是谁留下千年的祈盼<br />
难道说还有无言的歌<br />
还是那久久不能忘怀的眷恋<br />
哦我看见一座座山一座座山川<br />
一座座山川相连<br />
呀啦索<br />
那可是青藏高原？</p>

<p>是谁日夜遥望着蓝天<br />
是谁渴望永久的梦幻<br />
难道说还有赞美的歌<br />
还是那仿佛不能改变的庄严<br />
哦我看见一座座山一座座山川<br />
一座座山川相连<br />
呀啦索<br />
那就是青藏高原</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>心事 (Secrets) Subtitled</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/24/secrets.html" />
<modified>2011-12-30T22:15:59Z</modified>
<issued>2011-12-25T00:22:55Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.38</id>
<created>2011-12-25T00:22:55Z</created>
<summary type="text/plain">心事 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com *The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>心事 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=iNK3Bv5UPBw">youtube.com</a></p>

<p>*The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iNK3Bv5UPBw&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/iNK3Bv5UPBw&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMTMwODA4NzQ4.html">心事</a>. P.S. 英文歌词属版权,不经本人同意请不要随意转用.多谢!</p>

<p>心事歌词</p>

<p>有什么心事告诉我<br />
告诉我你在想什么<br />
如果你还在恋爱<br />
让我分享你的快乐<br />
有什么心事告诉我<br />
告诉我你在想什么<br />
如果你已经失恋<br />
让我分担你的寂寞<br />
烛光在眼前闪烁<br />
那就是爱的灯火<br />
指引你追求的方向<br />
不要把自己冷落 </p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>九月的故事 (Story of September) with Lyrics (歌词)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/24/story_of_september.html" />
<modified>2011-12-30T22:17:31Z</modified>
<issued>2011-12-25T00:20:50Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.37</id>
<created>2011-12-25T00:20:50Z</created>
<summary type="text/plain">九月的故事 (Story of September) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com *The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>九月的故事 (Story of September) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=QOZp2VWkGJk">youtube.com</a></p>

<p>*The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QOZp2VWkGJk&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QOZp2VWkGJk&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMTMwODEwMzU2.html">九月的故事</a>. P.S. 英文歌词属版权,不经本人同意请不要随意转用.多谢!</p>

<p>九月的故事歌词</p>

<p>我的心中有个故事，<br />
诉不尽，忘也忘不去。<br />
春去秋来，萦绕心头，<br />
往日的爱不曾遗忘。<br />
这缠绵故事回忆去年九月里，<br />
在一个远远的海边，<br />
天空蓝如玉。<br />
我们在沙滩相遇，<br />
歌声传心曲。<br />
星光闪闪的夜晚，<br />
爱情更诗意。<br />
又是秋季，夜莺悲啼。<br />
如今他已离我远去。<br />
他的笑容，他的歌声，<br />
永远永远留在我心里。<br />
我的心中有个故事，<br />
诉不尽，忘也忘不去。<br />
春去秋来，萦绕心头，<br />
往日的爱不曾遗忘。<br />
这缠绵故事回忆去年九月里，<br />
在一个远远的海边，<br />
天空蓝如玉。<br />
我们在沙滩相遇，<br />
歌声传心曲。<br />
星光闪闪的夜晚，<br />
爱情更诗意。<br />
又是秋季，夜莺悲啼。<br />
如今只有我在这里。<br />
唱他的歌，深深回忆，<br />
永远永远忘也忘不去。<br />
我只有对着大海歌唱，<br />
说这故事，对他长相忆。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>月亮代表我的心 (The Moon Represents My Heart)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/24/the_moon_represents_my_heart.html" />
<modified>2012-01-01T17:39:08Z</modified>
<issued>2011-12-25T00:15:53Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.36</id>
<created>2011-12-25T00:15:53Z</created>
<summary type="text/plain">By Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>By Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=yk4Bazireqw">youtube.com</a></p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yk4Bazireqw&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/yk4Bazireqw&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMTMwOTcwNDU2.html">月亮代表我的心</a>.</p>

<p>歌词 （原唱 邓丽君）</p>

<p>你问我爱你有多深<br />
我爱你有几分<br />
我的情也真<br />
我的爱也真<br />
月亮代表我的心</p>

<p>你问我爱你有多深<br />
我爱你有几分<br />
我的情不移<br />
我的爱不变<br />
月亮代表我的心</p>

<p>轻轻的一个吻<br />
已经打动我的心<br />
深深的一段情<br />
教我思念到如今</p>

<p>你问我爱你有多深 <br />
我爱你有几分<br />
你去想一想 <br />
你去看一看<br />
月亮代表 我的心</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>小城故事 (A Small Town Story) with Lyrics (歌词)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/24/small_town_story.html" />
<modified>2011-12-30T22:20:54Z</modified>
<issued>2011-12-25T00:10:37Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.35</id>
<created>2011-12-25T00:10:37Z</created>
<summary type="text/plain">小城故事 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>小城故事 by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=iiC9XclUfQg">youtube.com</a></p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iiC9XclUfQg&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/iiC9XclUfQg&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMTMwOTgxNzAw.html">小城故事</a>.</p>

<p>小城故事歌词</p>

<p>小城故事多<br />
充满喜和乐<br />
若是你到小城来<br />
收获特别多</p>

<p>看似一幅画<br />
听像一首歌<br />
人生境界真善美<br />
这里已包括</p>

<p>看的看 说的说<br />
小城故事真不错<br />
请你的朋友一起来<br />
小城来作客</p>

<p>*Recorded with minimum home equipment 5 years ago</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>情人的眼泪 英文版 (Lover&apos;s Tears) Subtitled</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/19/lovers_tears_english.html" />
<modified>2011-12-30T22:22:07Z</modified>
<issued>2011-12-20T04:10:45Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.34</id>
<created>2011-12-20T04:10:45Z</created>
<summary type="text/plain">英文版 情人的眼泪 (Lover&apos;s Tears) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com Lyrics by my mentor James Sia 谢﻿其美 (Please do not distribute or use the lyrics without consent from Mr. Sia)...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>英文版 情人的眼泪 (Lover's Tears) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=lHJRGrVfi6M">youtube.com</a></p>

<p>Lyrics by my mentor James Sia 谢﻿其美 (Please do not distribute or use the lyrics without consent from Mr. Sia)</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lHJRGrVfi6M&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/lHJRGrVfi6M&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMjkyNjAyNDc2.html">情人的眼泪 英文版</a>. P.S. 英文歌词属版权,不经本人同意请不要随意转用.多谢!</p>

<p>*All the songs are recorded at home with minimal setup</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>情人的眼泪 (Lover&apos;s Tears) Subtitled</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/19/lovers_tears.html" />
<modified>2012-01-05T04:11:30Z</modified>
<issued>2011-12-20T04:08:20Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.33</id>
<created>2011-12-20T04:08:20Z</created>
<summary type="text/plain">情人的眼泪 (Lover&apos;s Tears) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com *The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>情人的眼泪 (Lover's Tears) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=EZxwNf4XtiQ">youtube.com</a></p>

<p>*The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EZxwNf4XtiQ&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/EZxwNf4XtiQ&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>Listen to this song on youku.com: <a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMjkwNTg5MjI0.html">情人的眼泪</a>. P.S. 英文歌词属版权,不经本人同意请勿转用.多谢!</p>

<p>Lyrics (歌词)：</p>

<p>为什么要对你掉眼泪　你难道不明白是为了爱<br />
只有那有情人眼泪最珍贵　一颗颗眼泪都是爱都是爱<br />
为什么要对你掉眼泪　你难道不明白是为了爱<br />
要不是有情人跟我要分开　我眼泪不会掉下来掉下来<br />
好春才来春花正开　你怎舍得说再见<br />
我在深闺望穿秋水　你不要忘了我情深深如海</p>

<p>为什么要对你掉眼泪　你难道不明白是为了爱<br />
要不是有情人跟我要分开　我眼泪不会掉下来掉下来<br />
好春才来春花正开　你怎舍得说再见<br />
我在深闺望穿秋水　你不要忘了我情深深如海<br />
为什么要对你掉眼泪　你难道不明白是为了爱<br />
要不是有情人跟我要分开　我眼泪不会掉下来掉下来</p>

<p>*All the songs are recorded at home with minimal setup</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Lover In Dream (梦中人, 现场录制) Subtitled</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/19/lover_in_dream.html" />
<modified>2012-01-01T16:06:01Z</modified>
<issued>2011-12-20T03:43:21Z</issued>
<id>tag:www.yuquanchen.com,2011:/blog//1.32</id>
<created>2011-12-20T03:43:21Z</created>
<summary type="text/plain">Lover In Dream (梦中人) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from youtube.com The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!...</summary>
<author>
<name>Jacklyn</name>
<url>http://www.yuquanchen.com</url>
<email>yuquan_chen@hotmail.com</email>
</author>
<dc:subject>Recordings</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.yuquanchen.com/blog/">
<![CDATA[<p>Lover In Dream (梦中人) by Sabrina Yuquan Chen (陈玉泉) from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=xtTgUcKPm94">youtube.com</a></p>

<p>The English translation of the lyrics is copyrighted. Please do not distribute it without my personal consent. Thank you!</p>

<p><object width="550" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xtTgUcKPm94&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xtTgUcKPm94&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="550" height="325"></embed></object></p>]]>
<![CDATA[<p>This recording was done the same day after "<a href="http://www.yuquanchen.com/blog/archives/2011/12/19/three_years.html">Three Years</a>". Again I basically lost my voice after a long day of communicating, practicing, struggling to find a better way to record. All the appreciation goes to my mentor James Sia.</p>

<p>Here is a home recording version:<br />
<iframe width="550" height="325" src="http://www.youtube.com/embed/N7Mq3viDag4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

<p>Lyrics (歌词):<br />
*<em>The English translation is copyrighted, please do not use it without my consent</em></p>

<p>The moon is so murky<br />
The earth is covered with night fog<br />
My lover in dream<br />
Where can you be?<br />
Listen to the tide rises and falls from far away<br />
The wind is venting out with sorrow<br />
My lover in dream<br />
Where can you be?<br />
The spring with no roses<br />
Like harp with broken strings<br />
Living in the world without love<br />
A day feels like a year<br />
Nightingale is crying in the forest<br />
Tears splashed on the grass<br />
My lover in dream<br />
Where can you be?</p>

<p>月色那样模糊　大地笼上夜雾<br />
我的梦中的人儿呀　你在何处<br />
远听海潮起伏　松风正在哀诉<br />
我的梦中的人儿呀　你在何处<br />
没有蔷薇的春天　好像竖琴断了线<br />
活在没有爱的人间　过一日好像过一年<br />
夜莺林间痛哭　草上溅着泪珠<br />
我的梦中的人儿呀　你在何处</p>]]>
</content>
</entry>

</feed>
